La diferencia entre Touchdown y Try
Cuando se usa como sustantivos , aterrizaje significa una puntuación de seis puntos que ocurre cuando la pelota entra en posesión de un jugador de un equipo en la zona de anotación del oponente, mientras que tratar significa un intento.
Tratar es también verbo con el significado: intentar.
Tratar es también adjetivo con el significado: bien, excelente.
Consulte a continuación las otras definiciones de Aterrizaje y Tratar
-
Aterrizaje tener un sustantivo (Fútbol americano, fútbol canadiense):
Una puntuación de seis puntos que ocurre cuando el balón entra en posesión del jugador de un equipo en la zona de anotación del oponente.
Ejemplos:
'Hoy anoté mi primer touchdown'.
-
Aterrizaje tener un sustantivo (rugby):
Una acción defensiva de apoyar el balón en el propio in-goal del equipo para detener el juego.
-
Aterrizaje tener un sustantivo (rugby):
Un intento
-
Aterrizaje tener un sustantivo (aviación):
Momento en el que una aeronave o nave espacial hace el primer o último contacto con el suelo durante un aterrizaje.
Ejemplos:
'Los pasajeros se relajaron audiblemente en el aterrizaje'.
-
Tratar tener un verbo :
Intentar; esforzarse. Seguido de infinitivo.
Ejemplos:
Intenté patinar, pero no pude.
Vendré a cenar pronto. Primero estoy tratando de superar este nivel '.
-
Tratar tener un verbo (obsoleto):
Para dividir; separar. Separar (metales preciosos, etc.) del mineral por fusión; purificar, refinar. Aventar; tamizar; escoger; seguido con frecuencia por out. Para extraer aceite de grasa o grasa; para derretir grasa para obtener aceite Para extraer cera de un panal
Ejemplos:
'para probar el maíz silvestre de lo bueno'
'rfquotek Sir T. Elyot'
-
Tratar tener un verbo (específicamente):
Para probar, hacer ejercicio. Para hacer un experimento. Generalmente seguido de un participio presente. Poner a prueba. Para poner a prueba la paciencia de alguien. Degustar, degustar, etc. Demostrar experimentalmente; para aplicar una prueba, con el fin de determinar la calidad; examinar; probar; Probar. Para poner a prueba.
Ejemplos:
'Intenté mezclar más pintura blanca para obtener un tono más claro'.
'Voy a probar mis habilidades en esto.'
Estás poniendo a prueba mi paciencia.
No me pongas a prueba.
'Prueba esto, te [[encantará]]'.
'para probar pesos o medidas según un estándar; & emsp; probar las opiniones de una persona '
'Fue juzgado y [[ejecutado]] d.'
-
Tratar tener un verbo (obsoleto):
Experimentar, esforzarse. Tener o adquirir conocimiento por experiencia. Trabajar en algo. Que hacer; tarifar. Para resolver; para decidir; para determinar; concretamente, decidir mediante un llamamiento a las armas. Intentar concebir un hijo.
Ejemplos:
'rfquotek Milton'
'Te estás esforzando demasiado'.
¡Cómo lo intentas! (es decir, ¿cómo estás?) '
'para probar reclamaciones rivales mediante un duelo; & emsp; para probar conclusiones '
-
Tratar tener un verbo (náutico):
Para tumbarse cuando hace mal tiempo con la vela suficiente para dirigirse contra el viento.
-
Tratar tener un verbo :
A cepa; someterse a pruebas excesivas.
Ejemplos:
La luz prueba sus ojos.
'Los fracasos repetidos ponen a prueba la paciencia'.
-
Tratar tener un verbo (jerga, principalmente, _, AAVE, usado con otro verbo):
Querer
Ejemplos:
Realmente no estoy tratando de escucharte hablar así de mi mamá.
-
Tratar tener un sustantivo :
Un intento.
Ejemplos:
'Probé el monociclo, pero no pude hacerlo'.
-
Tratar tener un sustantivo :
Un acto de degustación o degustación.
Ejemplos:
'Probé el sushi, pero no me gustó'.
-
Tratar tener un sustantivo (rugby):
Una puntuación en rugby, análoga a un touchdown en el fútbol americano.
Ejemplos:
'Hoy he marcado mi primer intento'.
-
Tratar tener un sustantivo (Reino Unido, dialecto, obsoleto):
Una pantalla, o tamiz, para el grano.
Ejemplos:
'rfquotek Holanda'
-
Tratar tener un sustantivo (Fútbol americano):
un gol de campo o un punto extra
-
Tratar como un adjetivo (obsoleto):
Bien, excelente.
Comparar palabras:
Encuentra la diferenciaCompare con sinónimos y palabras relacionadas:
- intento vs intento
- esfuerzo vs intento
- fand vs intentar
- menta vs intentar
- correr en vs intentar
- apuñalar vs intentar
- muestra vs prueba
- probar vs probar
- bash vs intentar
- ir vs intentar
- apuñalar vs intentar
- probar vs girar
- muestreo vs intento
- probar vs probar
- degustación vs prueba
- touchdown vs intento
- punto extra vs intento