La diferencia entre Scab y Scalie
Cuando se usa como sustantivos , costra significa una incrustación sobre una llaga, herida, vesícula o pústula, formada durante la cicatrización, mientras que scalie significa un rompehuelgas.
Costra es también verbo con el significado: quedar cubierto por una costra o costras.
Consulte a continuación las otras definiciones de Costra y Scalie
-
Costra tener un sustantivo :
Una incrustación sobre una llaga, herida, vesícula o pústula, formada durante la cicatrización.
-
Costra tener un sustantivo (coloquial u obsoleto):
La sarna.
-
Costra tener un sustantivo :
La sarna, sobre todo cuando aparece en ovejas.
-
Costra tener un sustantivo :
Cualquiera de las diferentes enfermedades de las papas que producen huesos y otros daños en su superficie, causados por la bacteria streptomyces (pero anteriormente se creía que eran causados por un hongo).
-
Costra tener un sustantivo :
Sarna común, una variedad relativamente inofensiva de sarna (enfermedad de la papa) causada por.
-
Costra tener un sustantivo (enfermedad de las plantas):
Cualquiera de varias enfermedades fúngicas más o menos destructivas que atacan a las plantas cultivadas, formando manchas de color oscuro en forma de costra.
-
Costra tener un sustantivo (establecimiento):
Leve protuberancia irregular que desfigura la superficie de una pieza fundida, provocada por la rotura de una parte del molde.
-
Costra tener un sustantivo :
Un tipo mezquino, sucio y mezquino.
-
Costra tener un sustantivo (ofensivo, jerga):
Un trabajador que actúa contra las políticas sindicales, especialmente un rompehuelgas.
-
Costra tener un verbo (intransitivo):
Quedar cubierto por una costra o costras.
-
Costra tener un verbo (intransitivo):
Para formar costras y desprenderse, como piel dañada o enferma.
-
Costra tener un verbo (transitivo):
Quitar parte de una superficie (de).
-
Costra tener un verbo (intransitivo):
Actuar como rompehuelgas.
-
Costra tener un verbo (transitivo, Reino Unido, Australia, Nueva Zelanda, informal):
Rogar (por), regañar o quemar.
Ejemplos:
Le quité algo de dinero a un amigo.
-
Scalie tener un sustantivo (Norteamérica, anticuado, despectivo, jerga):
Un rompehuelgas.
-
Scalie tener un sustantivo (Australia, jerga):
Un trabajador de báscula.
-
Scalie tener un sustantivo (EE. UU., Informal):
Una codorniz escamada (Callipepla squamata).
-
Scalie tener un sustantivo (fandom furry):
Un reptil o un personaje animal parecido a un reptil con características humanas.
-
Scalie tener un sustantivo (fandom furry):
Alguien que interpreta el papel o se describe a sí mismo como tal personaje.
Comparar palabras:
Encuentra la diferenciaCompare con sinónimos y palabras relacionadas:
- tizón vs costra
- flash vs costra
- pata negra vs costra
- palillo vs costra
- costra vs scalie
- blackleg vs scalie
- costra vs scalie
- aviar vs scalie
- peludo vs scalie