La diferencia entre Point y Tip
Cuando se usa como sustantivos , punto significa un elemento individual en un todo más grande, mientras que propina significa el extremo de algo, especialmente cuando se señala.
Cuando se usa como verbos , punto significa extender el dedo índice en la dirección de algo para mostrar dónde está o llamar la atención sobre él, mientras que propina medios para proporcionar una propina.
Consulte a continuación las otras definiciones de Punto y Propina
-
Punto tener un sustantivo (arcaico):
Una división discreta de algo. Un elemento individual en un todo más grande; un detalle, pensamiento o cualidad particular. Un momento particular en un evento u ocurrencia; una coyuntura. Condición, estado. Un tema de discusión o debate; una proposición. Un foco de conversación o consideración; la idea principal. Un propósito u objetivo, que hace que algo tenga sentido. La menor cantidad de algo; una pizca, una pizca. Una pequeña cantidad de tiempo; un momento. Una ubicación o lugar específico, visto como una posición espacial. Un objeto matemático de dimensión cero que representa una ubicación en una o más dimensiones; algo que se considera que tiene posición pero que no tiene magnitud ni dirección. Punto final u otro signo de puntuación terminal. Un punto o marca que se usa para designar ciertos tonos o tiempo. En la música antigua, distinguía o caracterizaba ciertos tonos o estilos (puntos de perfección, de aumento, etc.). En la música moderna, se coloca a la derecha de una nota para aumentar su valor o prolongar su tiempo a la mitad. Una nota; una canción. Una cualidad o característica distintiva. Algo diminuto, como un pinchazo; una marca muy pequeña. Un décimo; anteriormente también un duodécimo. Cada una de las marcas o trazos escritos encima de las letras, especialmente en lenguas semíticas, para indicar vocales, acentos, etc. Unidad de puntuación en un juego o competición. Un punto decimal (ahora especialmente al leer fracciones decimales en voz alta). Unidad que se usa para expresar diferencias en los precios de acciones y acciones. una unidad de medida igual a 1/12 de pica, o aproximadamente 1/72 de pulgada (exactamente 1/72 de pulgada en la era digital). Una toma de corriente eléctrica. Unidad de rumbo igual a treinta segundos de un círculo, es decir, 11,25. Unidad de medida para la lluvia, igual a 0,254 mm o 0,01 de pulgada.
Ejemplos:
'El Congreso debatió los puntos más sutiles del proyecto de ley'.
'Llega un momento en un maratón en el que algunas personas se rinden'.
'En este punto de la reunión, me gustaría proponer un nuevo tema para la agenda'.
'Ella no se sentía bien'.
'Dejé el punto que todos teníamos un interés que proteger'.
'La cuestión es que deberíamos permanecer juntos, pase lo que pase'.
'Dado que la decisión ya se ha tomado, veo poco sentido en una discusión más profunda'.
'Deberíamos encontrarnos en un punto preestablecido'.
'La lógica no es mi punto fuerte'.
'Las estrellas se mostraban como pequeños puntos de luz amarilla'.
'La posesión es nueve puntos de la ley'.
'El que tenga más puntos ganará el juego'
'10 .5 ('diez punto cinco'; = diez y medio) '
¡Barco a la vista, a tres puntos de la proa de estribor!
-
Punto tener un sustantivo (chaquete):
Una extremidad aguda. La punta afilada de un objeto. Cualquier extremo saliente de un objeto. Un objeto que tiene una punta afilada o afilada. Cada una de las doce posiciones triangulares en cada mesa de un tablero de backgammon, en el que se juegan las piedras. Una península o promontorio. La posición al frente o vanguardia de una fuerza en avance. Cada una de las direcciones principales de una brújula, generalmente se considera que son 32; una dirección. La diferencia entre dos puntos de la brújula. Puntualidad en el habla o la escritura; una cualidad de expresión penetrante o decisiva. Un cambio de ferrocarril. Un área de color contrastante en un animal, especialmente un perro; una marca. Un diente o un nudo de asta. Un movimiento ejecutado con el sable o el florete.
Ejemplos:
Corta la piel con la punta del cuchillo.
Su cinturón de vaquero estaba tachonado de puntos.
'caerse de un punto' '
'El color de la punta de ese gato era un sable profundo y rico'.
'tercer punto'
-
Punto tener un sustantivo (heráldica):
Una de las distintas partes del escudo.
-
Punto tener un sustantivo (náutico):
Un pequeño trozo de cordaje utilizado para rizar velas.
-
Punto tener un sustantivo (histórico):
Cordón o encaje que se usa para atar ciertas prendas.
Ejemplos:
'rfquotek Sir Walter Scott'
-
Punto tener un sustantivo :
Encaje trabajado con aguja.
Ejemplos:
'' punto de Venecia; Punto de Bruselas ''
-
Punto tener un sustantivo (EE. UU., Jerga, fechada):
Un elemento de información privada; una pista; una punta; un puntero.
-
Punto tener un sustantivo :
La actitud que asume un perro puntero cuando encuentra una presa.
Ejemplos:
El perro llegó a un punto.
-
Punto tener un sustantivo (cetrería):
El ascenso perpendicular de un halcón sobre el lugar donde su presa se ha escondido.
-
Punto tener un sustantivo :
El acto de señalar, como con el pie hacia abajo en determinadas posiciones de baile.
-
Punto tener un sustantivo :
El gesto de extender el dedo índice en una dirección para indicar algo.
-
Punto tener un sustantivo (medicina, obsoleta):
Un punto de vacuna.
-
Punto tener un sustantivo (Grillo):
En varios deportes, una posición de un determinado jugador o, por extensión, el jugador que ocupa esa posición. Un cuadrado de posición de fildeo del wicket en el lado de fuera, entre el barranco y la cubierta. La posición del jugador de cada lado que se encuentra a poca distancia frente al portero. La posición del lanzador y el receptor. Un lugar al que se hace un recorrido recto; por lo tanto, un recorrido recto de un punto a otro; una carrera a campo traviesa.
-
Punto tener un verbo (intransitivo):
Extender el dedo índice en la dirección de algo para mostrar dónde está o llamar la atención sobre él.
Ejemplos:
Es de mala educación señalar a otras personas.
-
Punto tener un verbo (intransitivo):
Para llamar la atención sobre algo o indicar una dirección.
Ejemplos:
'La flecha de una brújula apunta al norte'
Los esquís apuntaban cuesta arriba.
'La flecha en el mapa apunta hacia la entrada'
-
Punto tener un verbo (intransitivo):
Para mirar en una dirección particular.
-
Punto tener un verbo (transitivo):
Dirigirse hacia un objeto; para apuntar.
Ejemplos:
'apuntar con un arma a un lobo, o un cañón a un fuerte'
-
Punto tener un verbo :
Dar un punto a; Afilar; para cortar, forjar, moler o limar hasta un extremo agudo.
Ejemplos:
'apuntar un dardo, un lápiz o (en sentido figurado) una moraleja'
-
Punto tener un verbo (intransitivo):
Para indicar una probabilidad de algo.
-
Punto tener un verbo (ambitransitivo, mampostería):
Para reparar mortero.
-
Punto tener un verbo (transitivo, mampostería):
Para rellenar y terminar las juntas de (un muro), introduciendo cemento o mortero adicional, y llevándolo a una superficie lisa.
-
Punto tener un verbo (corte de piedra):
Cortar, como superficie, con herramienta puntiaguda.
-
Punto tener un verbo (transitivo):
Dirigir o animar (a alguien) en una dirección particular.
Ejemplos:
Si pide comida, apúntele hacia el frigorífico.
-
Punto tener un verbo (transitivo, matemáticas):
Para separar un número entero de un decimal con un punto decimal.
-
Punto tener un verbo (transitivo):
Marcar con diacríticos.
-
Punto tener un verbo (con fecha de):
Suministrar con signos de puntuación; puntuar.
Ejemplos:
'señalar una composición'
-
Punto tener un verbo (transitivo, informático):
Dirigir a la unidad central de procesamiento a buscar información en una determinada ubicación de la memoria.
-
Punto tener un verbo (transitivo, Internet):
Dirigir las solicitudes enviadas a un nombre de dominio a la dirección IP correspondiente a ese nombre de dominio.
-
Punto tener un verbo (intransitivo, náutico):
Navegar cerca del viento.
Ejemplos:
Espera un poco, estamos señalando.
-
Punto tener un verbo (intransitivo, caza):
Indicar la presencia de caza con una mirada fija y fija, como hacen ciertos perros de caza.
-
Punto tener un verbo (medicina, de un [[absceso]]):
Aproximarse a la superficie; a la cabeza.
-
Punto tener un verbo (obsoleto):
De nombrar.
Ejemplos:
'rfquotek Spenser'
-
Punto tener un verbo (con fecha de):
Dar punto a (algo dicho o hecho); para dar especial protagonismo o fuerza.
-
Propina tener un sustantivo :
El extremo de algo, especialmente cuando se señala; p.ej. el extremo afilado de un lápiz.
Ejemplos:
'la punta de la nariz'
-
Propina tener un sustantivo :
Una pieza de metal, tela u otro material que se usa para cubrir la parte superior de algo para protección, utilidad o decoración.
Ejemplos:
'una propina para un paraguas, un zapato, un quemador de gas, etc.'
-
Propina tener un sustantivo (música):
El final de un arco de un instrumento de cuerda que no se sostiene.
-
Propina tener un sustantivo (principalmente, en plural):
Un pequeño trozo de carne.
Ejemplos:
'puntas de pollo sobre arroz', 'puntas de cerdo', 'puntas de cocodrilo marinadas'
-
Propina tener un sustantivo :
Un trozo de forro endurecido pegado en el interior de la corona de un sombrero.
-
Propina tener un sustantivo :
Cepillo delgado, revestido de pelo de camello, utilizado por los doradores para levantar la hoja de oro.
-
Propina tener un verbo (transitivo):
Para proporcionar una propina; para cubrir la punta de.
-
Propina tener un verbo (ergativo):
(Hacer) volcar, hacer caer o volcar.
-
Propina tener un verbo (ergativo):
(Hacer) estar, o llegar a estar, en una posición inclinada o inclinada; (causar) desequilibrio.
-
Propina tener un verbo (transitivo, jerga, anticuado):
Beber.
-
Propina tener un verbo (transitivo):
Volcar (rechazar).
-
Propina tener un verbo (EE. UU., Transitivo):
Verter una libación o un líquido de un recipiente, particularmente de un cuarenta de licor de malta.
-
Propina tener un verbo (transitivo):
Desviarse con los dedos, especialmente con las yemas de los dedos.
-
Propina tener un sustantivo (bolos, obsoleto):
El vuelco de un bolo.
-
Propina tener un sustantivo :
Un acto de volcarse o inclinarse.
-
Propina tener un sustantivo (Reino Unido, Australia, Nueva Zelanda):
Un área o un lugar para arrojar algo, como basura o desperdicios, como de una mina; un montón (ver bebida); un basurero.
-
Propina tener un sustantivo (Reino Unido, Australia, Nueva Zelanda):
Basura arrojada desde una cantera.
-
Propina tener un sustantivo (Reino Unido, Australia, Nueva Zelanda, por extensión):
Un centro de reciclaje.
-
Propina tener un sustantivo (coloquial):
Un lugar muy desordenado.
-
Propina tener un sustantivo :
El acto de desviar con los dedos, especialmente con las yemas de los dedos.
-
Propina tener un verbo (ahora, _, raro):
Para golpear rápida y suavemente; para tocar.
-
Propina tener un sustantivo (ahora, _, raro):
Un ligero golpe o golpecito.
-
Propina tener un verbo :
Dar una pequeña propina, especialmente a un empleado de alguien que presta un servicio.
Ejemplos:
En algunas ciudades hay que dar propina a los camareros.
-
Propina tener un verbo (ladrones ′, _, jerga):
Dar, pasar.
-
Propina tener un sustantivo :
Una propina; una pequeña cantidad de dinero para un cantinero, camarero, taxista u otro sirviente como muestra de agradecimiento.
-
Propina tener un sustantivo :
Una pieza de información privada o secreta, especialmente impartida por alguien con conocimientos expertos sobre probabilidades deportivas, rendimiento empresarial, etc.
-
Propina tener un sustantivo :
Un pequeño consejo.
-
Propina tener un verbo :
Para dar una información privada a; para informar (a alguien) de una pista, conocimiento secreto, etc.
-
Propina tener un sustantivo (AAVE):
Una patada o fase; los hábitos o el comportamiento actual de uno.
-
Propina tener un sustantivo (AAVE):
Una arena o esfera de interés particular; un frente.
Comparar palabras:
Encuentra la diferenciaCompare con sinónimos y palabras relacionadas:
- momento vs punto
- ord vs punto
- punto vs tiempo
- punto vs punto
- punto decimal vs punto
- marca vs punto
- ubicación vs punto
- lugar vs punto
- punto vs posición
- punto vs punto
- final vs punto
- ord vs punto
- punto vs propina
- ord vs punto
- opinión vs punto
- punto vs punto de vista
- punto vs vista
- punto vs punto de vista
- extremidad vs punta
- sugerencia vs descripción emergente