La diferencia entre corazón y amor
Cuando se usa como sustantivos , corazón significa un órgano muscular que bombea sangre a través del cuerpo, tradicionalmente considerado como el asiento de la emoción, mientras que amor significa un afecto profundo y afectuoso hacia alguien.
Cuando se usa como verbos , corazón significa tener cariño, mientras que amor significa tener un gran afecto por (alguien o algo).
Consulte a continuación las otras definiciones de Corazón y Amor
-
Corazón tener un sustantivo (anatomía):
Un órgano muscular que bombea sangre a través del cuerpo, tradicionalmente considerado como el asiento de la emoción.
-
Corazón tener un sustantivo (incontable):
Emociones, bondad, esfuerzo moral o espíritu en general.
Ejemplos:
'El equipo perdió, pero mostró mucho corazón'.
-
Corazón tener un sustantivo :
El asiento de los afectos o sensibilidades, colectivamente o separadamente, como el amor, el odio, la alegría, el dolor, la valentía, etc .; raramente, el asiento del entendimiento o la voluntad; generalmente en un buen sentido; personalidad.
Ejemplos:
'un corazón bueno, tierno, amoroso, malo, duro o egoísta'
-
Corazón tener un sustantivo :
Valor; propósito valiente; espíritu.
-
Corazón tener un sustantivo :
Actividad vigorosa y eficiente; poder de producción fértil; estado del suelo, bueno o malo.
-
Corazón tener un sustantivo (arcaico):
Ejemplos:
Escuche, querido corazón, debemos irnos ahora.
-
Corazón tener un sustantivo :
Personalidad, disposición.
Ejemplos:
'un corazón frio''
-
Corazón tener un sustantivo (figurativo):
Un espectro o un ser.
-
Corazón tener un sustantivo :
Una forma o símbolo convencional que se usa para representar el corazón, el amor o la emoción: ♥ oa veces.
-
Corazón tener un sustantivo :
Una carta de los corazones del palo con uno o más símbolos en forma de corazón.
-
Corazón tener un sustantivo (cartomancia):
La vigésimo cuarta carta de Lenormand.
-
Corazón tener un sustantivo :
El centro, esencia o núcleo.
Ejemplos:
'La madera en el corazón de un árbol es la más antigua'.
'Los budistas creen que el sufrimiento está en el corazón de toda la vida'.
-
Corazón tener un verbo (transitivo, humorístico, informal, principalmente, jerga de Internet):
Para tener cariño.
-
Corazón tener un verbo (transitivo, obsoleto):
Dar corazón a; animar; para fomentar; ser devoto.
-
Corazón tener un verbo (transitivo, mampostería):
Para llenar un interior de escombros, como muro o rompeolas.
-
Corazón tener un verbo (intransitivo, agricultura, botánica):
Para formar un denso racimo de hojas, un corazón, especialmente de lechuga o repollo.
-
Amor tener un sustantivo (incontable):
Afecto fuerte. Un cariño profundo y solidario hacia alguien. Preocupación o cuidado afectuoso, benevolente por otras personas o seres, y por su bienestar. Un sentimiento de intensa atracción hacia alguien. Un gusto profundo o permanente por algo; un entusiasmo por algo.
Ejemplos:
'El amor de una madre no se rompe fácilmente'.
'El amor de mi esposo es lo más importante en mi vida'.
'Nunca he estado tan enamorado como de ti'.
'Mi amor por el cricket no conoce límites'.
-
Amor tener un sustantivo (contable):
Una persona que es objeto de sentimientos románticos; un querido, un amor, un amado.
-
Amor tener un sustantivo (coloquial, británico):
Ejemplos:
'Hola amor, ¿en qué te puedo ayudar?'
-
Amor tener un sustantivo :
Una cosa, actividad, etc., que es objeto de un profundo agrado o entusiasmo.
-
Amor tener un sustantivo (eufemístico):
Deseo sexual; apego basado en la atracción sexual.
-
Amor tener un sustantivo (eufemístico):
Actividad sexual.
-
Amor tener un sustantivo :
Una instancia o episodio de estar enamorado; una aventura amorosa.
-
Amor tener un sustantivo :
-
Amor tener un sustantivo :
.
-
Amor tener un sustantivo (obsoleto):
Un material de seda fina.
-
Amor tener un sustantivo :
Una planta trepadora, Clematis vitalba.
-
Amor tener un verbo (generalmente, transitivo, a veces, _, intransitivo):
Tener un gran afecto por (alguien o algo).
Ejemplos:
'Amo a mi esposa. [[Te amo te amo]]!'
-
Amor tener un verbo (transitivo):
Necesitar, prosperar.
Ejemplos:
'Al moho le encantan los lugares húmedos y oscuros'.
-
Amor tener un verbo (transitivo, coloquial):
Estar fuertemente inclinado hacia algo; una forma enfática de me gusta.
Ejemplos:
“Me encanta caminar descalzo sobre la hierba mojada; Me encantaría unirme al equipo; Amo lo que has hecho con tu cabello '
-
Amor tener un verbo (generalmente, transitivo, a veces, _, intransitivo):
Cuidar profundamente, estar dedicado a (alguien o algo).
-
Amor tener un verbo (transitivo):
Para deleitarse con un hecho o situación.
Ejemplos:
'Me encanta el hecho de que ahora la cafetería ofrece chai latte sin grasa'.
-
Amor tener un verbo (transitivo):
Para codiciar.
-
Amor tener un verbo (transitivo, eufemístico):
Para tener sexo (tal vez de hacer el amor).
Ejemplos:
Ojalá pudiera amarla toda la noche.
-
Amor tener un verbo (transitivo, obsoleto o, Reino Unido, _, dialectal):
Elogiar; elogiar.
-
Amor tener un verbo (transitivo, obsoleto o, Reino Unido, _, dialectal):
Alabar como si tuviese valor; premio; fijar un precio.
-
Amor tener un sustantivo (deportes de raqueta, billar):
Cero, sin puntuación.
Ejemplos:
'Así que eso es quince amores para Kournikova'
Comparar palabras:
Encuentra la diferenciaCompare con sinónimos y palabras relacionadas:
- valentía vs corazón
- corazón vs nervio
- corazón vs miel
- corazón vs azúcar
- crux vs corazón
- esencia vs corazón
- corazón vs amor
- corazón vs menos de tres
- odio vs amor
- odio vs amor
- angustia vs amor
- amor vs malicia
- amor vs despecho
- bebé vs amor
- cariño vs amor
- amor vs amante
- amor vs mascota
- amor vs cariño
- miel vs amor
- amor vs amor pájaro
- amor vs compañero
- amor vs amante
- cariño vs amor
- amor vs cariño
- amor vs cariño
- indiferencia vs amor