La diferencia entre sexo oral y de cabeza
Cuando se usa como sustantivos , cabeza significa la parte del cuerpo de un animal o humano que contiene el cerebro, la boca y los principales órganos de los sentidos. que ver con las cabezas. # aptitud o habilidad mental o emocional. # mente, mientras que sexo oral significa estimulación de los genitales mediante la boca.
Cabeza es también verbo con el significado: estar al mando. (ver también .).
Cabeza es también adjetivo con el significado: de, relacionado o destinado a la cabeza.
Consulte a continuación las otras definiciones de Cabeza y Sexo oral
-
Cabeza tener un sustantivo (contable):
La parte del cuerpo de un animal o humano que contiene el cerebro, la boca y los principales órganos de los sentidos. Que hacer con las cabezas. # Aptitud o habilidad mental o emocional. # Mente; propios pensamientos. # * {quote-book} # Un dolor de cabeza; especialmente uno resultante de la intoxicación. # * 1888, 'Thrown Away', Plain Tales from the Hills, edición de Folio Society 2005, página 18, # *: también se los tomó en serio, tan en serio como se tomó la 'cabeza' que siguió a la bebida. # Un tocado; una cubierta para la cabeza. # Una persona individual. # * pero aquí estamos obligados a diclorar algunas máximas, que los publicanos consideran los grandes misterios de su oficio. Y, últimamente, si alguno de sus Gueſts pide poco, para que paguen el doble de precio por cada cosa que tienen; Para que la cantidad por cabeza sea muy parecida.}} Que ver con las cabezas. # Un solo animal. # La población del juego. # Las astas de un ciervo.
Ejemplos:
'Tenga cuidado cuando acaricie a ese perro en la cabeza; puede morder.
'La empresa busca personas con buena cabeza para los negocios'.
No tiene cabeza para las alturas.
'Se trata de tener una buena cabeza sobre los hombros'.
'Esta canción sigue pasando por mi cabeza'.
'una cabeza atada; una cabellera '
La entrada cuesta tres dólares por cabeza.
'200 cabezas de ganado y 50 cabezas de caballo'
'12 cabezas de ganado mayor y 14 cabezas de terneros marcados '
'a los cinco años esta cabeza de ganado vale quizás $ 40'
'una reducción en la contribución por cabeza de ovino'
'dispararon 20 cabezas de codorniz'
'tenemos una cabeza pesada de ciervo este año'
'plantar los setos aumentó la cabeza de codornices y palomas'
-
Cabeza tener un sustantivo (contable):
La parte superior, principal o principal. El final de una mesa. # El extremo de una mesa rectangular más alejada de la entrada; tradicionalmente considerado un asiento de honor. # El extremo de una mesa de billar opuesto al extremo donde se han colocado las bolas. La parte operativa principal de una máquina o herramienta. # La punta de un martillo, hacha, palo de golf o implemento similar utilizado para golpear otros objetos. # El extremo de un clavo, tornillo, perno o sujetador similar que esté opuesto al punto; generalmente romo y relativamente ancho. # El extremo afilado de una flecha, lanza o puntero. # La parte superior de un palo de lacrosse que sostiene la pelota. # Un parche de tambor, la membrana que se golpea para producir sonido. # Un elemento de máquina que lee o escribe señales electromagnéticas hacia o desde un medio de almacenamiento. # La parte de una unidad de disco responsable de leer y escribir datos. # La culata, una plataforma sobre los cilindros en un motor de combustión interna, que contiene las válvulas y bujías. La espuma que se forma encima de la cerveza u otras bebidas carbonatadas. La tapa del extremo de un recipiente a presión de forma cilíndrica. Depósitos cerca de la parte superior de una sucesión geológica. El final de un absceso donde se acumula pus. El clavijero de una guitarra. Un componente destacado. # El borde superior de una vela. # La proa de un barco. Un promontorio.
Ejemplos:
¿Qué dice al principio de la página?
'Durante las reuniones, el supervisor suele sentarse a la cabecera de la mesa'.
'¡Darle al clavo en la cabeza!'
'La punta de la aguja de la brújula apunta hacia el norte'.
Toque la cabeza del tambor para este redoble.
'Las cabezas de su reproductor de cintas deben limpiarse'.
Sírveme una cerveza fresca; éste no tiene cabeza.
-
Cabeza tener un sustantivo (social, contable):
Un líder o un experto. El lugar de honor o de mando; la posición más importante o más importante; El frente. Líder; jefe; cerebro. Director o directora. Una persona con un amplio conocimiento del hip hop.
Ejemplos:
Me gustaría hablar con el jefe del departamento.
La policía arrestó anoche al jefe de la pandilla en una redada.
'Me llamaron a la oficina del director para discutir mi comportamiento'.
'Sólo los verdaderos jefes saben esto'.
-
Cabeza tener un sustantivo (anatomía):
Una parte significativa o importante. Un principio o un final, una protuberancia. # La fuente de un río; el final de un lago donde desemboca un río. # Un grupo de semillas, hojas o flores; un capitulo. # * | pasaje = El fitomejoramiento es siempre un juego de números. Las especies silvestres que utilizamos son ricas en variación genética. Además, buscamos alelos raros, por lo que cuantas más plantas probemos, mejor. Estas rarezas pueden ser nuevas mutaciones, o pueden ser las existentes que son neutrales, o incluso se seleccionan en contra, en una población salvaje. Un buen ejemplo son las mutaciones que interrumpen la dispersión de semillas, dejando las semillas en la cabeza mucho después de que estén maduras.}} ## Una espiga de trigo, cebada u otro cereal pequeño. ## La parte superior frondosa de un árbol. # La parte redondeada de un hueso encaja en una depresión en otro hueso para formar una articulación esférica. # El baño de un barco. # Azulejos colocados en el alero de una casa. Un componente. # La melodía o tema principal de una pieza. # Morfema que determina la categoría de un compuesto o la palabra que determina el tipo sintáctico de la frase de la que es miembro.
Ejemplos:
La expedición siguió el río hasta la cabeza.
Dame una lechuga.
'Tengo que ir a la cabeza'.
'rfquotek Knight'
-
Cabeza tener un sustantivo :
Progreso; Progreso.
Ejemplos:
'Estamos teniendo dificultades para hacer frente a este viento'.
-
Cabeza tener un sustantivo :
Tema; tema.
Ejemplos:
'Consideraremos los problemas de rendimiento bajo el encabezado de futuras mejoras'.
-
Cabeza tener un sustantivo (incontable):
Desenlace; crisis.
Ejemplos:
'Estos problemas van a llegar a un punto crítico hoy'.
-
Cabeza tener un sustantivo (dinámica de fluidos):
Presión y energía. Una acumulación de presión de fluido, a menudo cuantificada como altura de presión. La diferencia de elevación entre dos puntos en una columna de fluido y la presión resultante del fluido en el punto inferior. Más generalmente, energía en una masa de fluido dividida por su peso.
Ejemplos:
Deje que el motor acumule una buena cabeza de vapor.
-
Cabeza tener un sustantivo (jerga, incontable):
Felación o cunnilingus; sexo oral.
Ejemplos:
'Ella dio una gran cabeza'.
-
Cabeza tener un sustantivo (Jerga):
El glande del pene.
-
Cabeza tener un sustantivo (jerga, contable):
Consumidor habitual o habitual de drogas ilícitas.
-
Cabeza tener un sustantivo (obsoleto):
Poder; fuerza Armada.
Ejemplos:
'rfquotek Jonathan Swift'
-
Cabeza como un adjetivo :
De, relacionado o destinado a la cabeza.
-
Cabeza como un adjetivo :
Principal en rango o importancia.
Ejemplos:
'el cocinero jefe'
-
Cabeza como un adjetivo :
Colocado en la parte superior o delantera.
-
Cabeza como un adjetivo :
Viniendo de frente.
Ejemplos:
'mar de cabeza'
'viento en contra'
-
Cabeza tener un verbo (transitivo):
Estar al mando. (Ver también .)
Ejemplos:
'¿Quién dirige el consejo de administración?'
'encabezar un ejército, una expedición o un motín'
-
Cabeza tener un verbo (transitivo):
Golpear con la cabeza; como en el futbol, cabecear la pelota
-
Cabeza tener un verbo (intransitivo):
Para moverse en una dirección específica.
Ejemplos:
'Vamos a ir al norte para nuestras vacaciones'.
'Nos [[partiremos]] mañana'.
'Las próximas vacaciones saldremos hacia el oeste o nos dirigiremos a Chicago'.
'Ahora mismo tengo que ir a la ciudad para hacer algunas compras'.
Estoy harto de trabajar para un jefe. Voy a salir por mi cuenta, montar mi propio negocio '.
¿Cómo va el barco?
-
Cabeza tener un verbo (pescar):
Quitarle la cabeza a un pez.
Ejemplos:
'Primero se descabeza el salmón y luego se escala'.
-
Cabeza tener un verbo (intransitivo):
Originar; saltar; para tener su curso, como un río.
-
Cabeza tener un verbo (intransitivo):
Para formar una cabeza.
Ejemplos:
'Este tipo de repollo sale temprano'.
-
Cabeza tener un verbo :
Para formar una cabeza a; para encajar o amueblar con una cabeza.
Ejemplos:
'poner un clavo'
'rfquotek Spenser'
-
Cabeza tener un verbo :
Para cortar la parte superior de; para podar.
Ejemplos:
'a la cabeza de los árboles'
-
Cabeza tener un verbo (obsoleto):
Decapitar; decapitar.
Ejemplos:
'rfquotek Shakespeare'
-
Cabeza tener un verbo :
Ir delante de; ponerse delante, para obstaculizar o detener; oponerse; por lo tanto, controlar o restringir.
Ejemplos:
'encabezar un rebaño de ganado'
'encabezar a una persona'
'el viento encabeza un barco'
-
Cabeza tener un verbo :
Para poner en la cabeza.
Ejemplos:
'encabezar un barril'
-
Sexo oral tener un sustantivo :
Estimulación de los genitales mediante la boca.
Comparar palabras:
Encuentra la diferenciaCompare con sinónimos y palabras relacionadas:
- jefe vs cabeza
- jefe vs cabeza
- cabeza vs líder
- jefe vs subordinado
- jefe vs subordinado
- cabeza vs director
- cabeza vs directora
- jefe vs director
- cabeza vs mente
- compostura vs cabeza
- cabeza vs aplomo
- mamada vs cabeza
- mamada vs cabeza
- felación vs cabeza
- cabeza vs sexo oral
- caput vs cabeza
- cabeza vs pan
- cabeza vs nuez
- cabeza vs top
- base vs cabeza
- fondo vs cabeza
- cabeza vs envés
- cabeza vs punto
- cabeza vs punta
- jefe vs cabeza
- jefe vs director
- primero vs cabeza
- cabeza vs top
- cabeza vs cola
- mamada vs sexo oral
- cunnilingus vs sexo oral
- felación vs sexo oral
- irrumatio vs sexo oral
- sexo oral vs sesenta y nueve
- bajar en vs sexo oral
- sexo oral vs comer coño
- chupapollas vs sexo oral