La diferencia entre Ham y Tear-cat
Cuando se usa como sustantivos , jamón significa la región posterior de la articulación de la rodilla, mientras que gato-lágrima significa un sobreactor.
jamón es también verbo con el significado: sobreactuar.
Consulte a continuación las otras definiciones de jamón y Gato-lágrima
-
jamón tener un sustantivo (anatomía):
La región posterior de la articulación de la rodilla; el espacio poplíteo; el corvejón.
-
jamón tener un sustantivo (contable):
Un muslo y una nalga de un animal sacrificado para carne.
-
jamón tener un sustantivo (incontable):
Carne del muslo de un cerdo curada como alimento.
Ejemplos:
'un pedacito de jamón para el gato'
-
jamón tener un sustantivo :
La parte de atrás del muslo.
-
jamón tener un sustantivo (internet, informal, poco común):
Correo electrónico que se desea; correo que no sea spam o correo basura.
Ejemplos:
'spam de hormigas'
-
jamón tener un sustantivo :
-
jamón tener un sustantivo (interino):
Un intérprete aficionado o que sobreactúa; un actor con un estilo especialmente vistoso o exagerado.
-
jamón tener un sustantivo (radio):
Un operador de radio aficionado.
-
jamón tener un verbo (interino):
Sobreactuar; actuar con emociones exageradas.
-
Gato-lágrima tener un sustantivo (obsoleto, actuando):
Un sobreactor.
Comparar palabras:
Encuentra la diferenciaCompare con sinónimos y palabras relacionadas:
- jamón vs hambone
- jamón vs hamfatter
- jamón vs sobreactor
- jamón vs lágrima-gato
- jamón vs radioaficionado
- masticar el paisaje vs jamón
- jamón vs jamón
- jamón vs melodramatizar
- jamón vs sobreactuación
- jamón vs rasgar un gato
- jamón vs lágrima-gato
- hambone vs lágrima-gato
- Hamfatter vs lágrima-gato
- sobreactor vs lágrima-gato