La diferencia entre olvidar y dejar
Cuando se usa como verbos , olvidar significa perder el recuerdo de, mientras que salir significa causar o permitir que (algo) permanezca como disponible.
Salir es también sustantivo con el significado: la acción del bateador de no intentar jugar a la pelota.
Consulte a continuación las otras definiciones de Olvidar y Salir
-
Olvidar tener un verbo (transitivo):
Perder el recuerdo.
Ejemplos:
'He olvidado la mayoría de las cosas que aprendí en la escuela'.
-
Olvidar tener un verbo (transitivo):
No hacerlo sin querer, descuidarlo.
Ejemplos:
'Olvidé comprar flores para mi esposa en nuestro 14º aniversario de bodas'.
-
Olvidar tener un verbo (transitivo):
Dejar algo sin querer.
Ejemplos:
Olvidé las llaves de mi coche.
-
Olvidar tener un verbo (intransitivo):
Dejar de recordar.
Ejemplos:
Olvidémoslo.
-
Olvidar tener un verbo (Jerga):
joder, joder.
Ejemplos:
'¡Olvidarte!'
-
Salir tener un verbo (transitivo):
Tener una consecuencia o un remanente. Para causar o permitir que (algo) permanezca disponible; abstenerse de quitar (algo); dejar de consumir o agotar (algo) por completo. Causar, resultar en. Poner; poner; depositar; entregar, con una sensación de retraerse.
Ejemplos:
'Dejé mi coche en casa y tomé un autobús para ir al trabajo. & Emsp; nowrap Las hormigas no dejaron ni una migaja de pan. & emsp; nowrap No queda mucha comida. Será mejor que vayamos a las tiendas.
El rayo la dejó deslumbrada durante varios minutos. & Emsp; nowrap La parálisis infantil lo dejó cojo por el resto de su vida.
'' Deje su sombrero en el pasillo. & Emsp; nowrap Deberíamos dejar los asuntos legales a los abogados. & emsp; Nowrap Dejé mi costura y me acerqué a la ventana para ver caer la nieve.
-
Salir tener un verbo (transitivo):
Partir; separarse de. Dejar ser o prescindir de interferencias. Para partir de; para terminar la conexión o afiliación de uno. Para terminar la membresía de uno en (un grupo); terminar la afiliación de uno con (una organización); dejar de participar en (un proyecto). Partir; para irse de un determinado lugar o estado.
Ejemplos:
'Lo dejé con sus reflexiones. & Emsp; ahora dejo que mis oyentes juzguen.
'Dejé el país y dejé a mi esposa'.
'Dejé la banda'.
Creo que será mejor que te vayas.
-
Salir tener un verbo (transitivo):
Transferir algo. Para transferir la posesión después de la muerte. Dar (algo) a alguien; entregar (algo) a un repositorio; depositar. Para transferir la responsabilidad o la atención de (algo) (a alguien); dejar de estar preocupado.
Ejemplos:
'Cuando mi padre murió, me dejó la casa'.
Dejaré el coche en la estación para que lo recojas allí.
¿No podemos dejar esto a los expertos?
-
Salir tener un verbo (intransitivo, obsoleto):
Quedarse (atrás); quedarse.
-
Salir tener un verbo (transitivo, arcaico):
Para detenerse, desistir; para 'dejar fuera' (+ sustantivo / gerundio).
-
Salir tener un sustantivo (Grillo):
La acción del bateador de no intentar jugar a la pelota.
-
Salir tener un sustantivo (billar):
La disposición de las bolas en juego que queda después de que se realiza un tiro (que determina si el siguiente tirador, que puede ser el mismo jugador o un oponente, tiene buenas opciones o solo malas).
-
Salir tener un sustantivo :
Permiso para estar ausente; tiempo fuera del trabajo.
Ejemplos:
Mi jefe me ha dado tres semanas de permiso.
-
Salir tener un sustantivo (fechado o legal):
Permiso.
Ejemplos:
¿Puedo pedirle permiso para acompañarlo?
'El solicitante ahora busca autorización para apelar y, si se le concede, para apelar contra estas sentencias'.
-
Salir tener un sustantivo (con fecha de):
Adiós, partida.
Ejemplos:
Me despedí del caballero sin mirar atrás.
-
Salir tener un verbo (transitivo):
Dar permiso a; permitir; permiso; dejar; conceder.
-
Salir tener un verbo (intransitivo, raro):
Producir hojas o follaje.
-
Salir tener un verbo (obsoleto):
Para levantar; recaudar.
Comparar palabras:
Encuentra la diferenciaCompare con sinónimos y palabras relacionadas:
- salir vs irse
- olvidar vs irse
- dejar vs dejar atrás
- hoja vs dejar