La diferencia entre dialecto y vernáculo
Cuando se usa como sustantivos , dialecto significa una variedad de un idioma que es característico de un área, comunidad o grupo social en particular, que a menudo se diferencia de otras variedades del mismo idioma en formas menores en cuanto a vocabulario, estilo, pronunciación y convenciones ortográficas, mientras que vernáculo significa el idioma de un pueblo o un idioma nacional.
Vernáculo es también adjetivo con el significado: de o perteneciente al lenguaje cotidiano, en oposición al idioma estándar, literario, litúrgico o científico.
Consulte a continuación las otras definiciones de Dialecto y Vernáculo
-
Dialecto tener un sustantivo (lingüística):
Una variedad de un idioma que es característico de un área, comunidad o grupo social en particular, que a menudo difiere de otras variedades del mismo idioma en formas menores en cuanto a vocabulario, estilo, pronunciación y convenciones ortográficas; ya sea estándar o no estándar (vernáculo).
Ejemplos:
'hipo sociolecto etnolecto regiolecto'
-
Dialecto tener un sustantivo (peyorativo):
Lenguaje que se percibe como deficiente o incorrecto.
-
Dialecto tener un sustantivo :
Una lección (a menudo un idioma o) como parte de un grupo o familia de idiomas, especialmente si se ven como un solo idioma, o si se contrasta con un idioma estandarizado que se considera la forma 'verdadera' del idioma (por ejemplo, Cantonés en contraste con el chino mandarín, o bávaro en contraste con el alemán estándar).
Ejemplos:
'sinónimos: patois vernáculo q2 = a menudo despectivo'
-
Dialecto tener un sustantivo (informática, programación):
Una variante de un lenguaje de programación no estandarizado.
Ejemplos:
'Las computadoras domésticas en la década de 1980 tenían muchos dialectos incompatibles de BASIC'.
-
Dialecto tener un sustantivo (ornitología):
Una forma variante de las vocalizaciones de una especie de ave restringida a un área o población determinada.
-
Vernáculo tener un sustantivo :
El idioma de un pueblo o un idioma nacional.
Ejemplos:
'Una lengua vernácula de los Estados Unidos es el inglés'.
-
Vernáculo tener un sustantivo :
Habla o dialecto cotidiano, incluidos los coloquialismos, en oposición al idioma estándar, literario, litúrgico o científico.
Ejemplos:
'La lengua vernácula callejera puede ser bastante diferente de lo que se escucha en otros lugares'.
-
Vernáculo tener un sustantivo :
Lenguaje exclusivo de un grupo particular de personas; jerga, argot.
Ejemplos:
'Para aquellos de cierta edad, la lengua vernácula hiphop bien podría ser un idioma extranjero'.
-
Vernáculo tener un sustantivo (Catolicismo romano):
La lengua indígena de un pueblo, al que se traducen las palabras de la Misa.
Ejemplos:
'El Vaticano II permitió la celebración de la misa en lengua vernácula'.
-
Vernáculo como un adjetivo :
Perteneciente o relativo al lenguaje cotidiano, en oposición al lenguaje estándar, literario, litúrgico o científico.
-
Vernáculo como un adjetivo :
Pertenecer al país de nacimiento de uno; propio por nacimiento o naturaleza; nativo; indígena.
Ejemplos:
'una enfermedad vernácula'
-
Vernáculo como un adjetivo (arquitectura):
Perteneciente o relativo a los materiales y estilos de construcción locales; no importado.
-
Vernáculo como un adjetivo (Arte):
Conectado a una memoria colectiva; no importado.
Comparar palabras:
Encuentra la diferenciaCompare con sinónimos y palabras relacionadas:
- lingua franca vs vernáculo
- dialecto vs vernáculo
- modismo vs vernáculo
- jerga vs vernacular
- jerga vs vernáculo
- jerga vs vernáculo
- común vs vernáculo
- cotidiano vs vernáculo
- indígena vs vernáculo
- ordinario vs vernáculo
- vernáculo vs vulgar
- coloquial vs vernáculo
- folk vs vernáculo