La diferencia entre la estufa y la estufa
Cuando se usa como sustantivos , estufa significa un conjunto de quemadores para cocinar, diseñado para encajar en una superficie como la parte superior de una mesa, mientras que rango significa una línea o serie de montañas, edificios, etc.
Rango es también verbo con el significado: viajar (un área, etc).
Consulte a continuación las otras definiciones de Estufa y Rango
-
Estufa tener un sustantivo :
Un conjunto de quemadores para cocinar, diseñado para encajar en una superficie como la parte superior de una mesa.
-
Rango tener un sustantivo :
Una línea o serie de montañas, edificios, etc.
-
Rango tener un sustantivo :
Una chimenea; un fuego u otro aparato de cocina; ahora específicamente, una gran estufa con muchos fogones.
-
Rango tener un sustantivo :
Selección, matriz.
Ejemplos:
'Vendemos una amplia gama de coches'.
-
Rango tener un sustantivo :
Un área para practicar el tiro al blanco.
-
Rango tener un sustantivo :
Un área para entrenamiento militar o prueba de equipos.
Ejemplos:
'sinónimos: campo de entrenamiento del área de entrenamiento base'
-
Rango tener un sustantivo :
La distancia de una persona o sensor a un objeto, objetivo, emanación o evento.
Ejemplos:
'Pudimos ver el barco a una distancia de cinco millas'.
'Se puede usar la velocidad del sonido para estimar el alcance de un relámpago'.
'sinónimos: radio de distancia'
-
Rango tener un sustantivo :
Distancia máxima de capacidad (de un arma, radio, detector, suministro de combustible, etc.).
Ejemplos:
'El alcance de este misil es de 500 kilómetros'.
-
Rango tener un sustantivo :
Un área de tierra de pastoreo abierta, a menudo sin vallas.
-
Rango tener un sustantivo :
Extensión o espacio ocupado por cualquier cosa excursionista; brújula o extensión de la excursión; alcanzar; alcance.
-
Rango tener un sustantivo (matemáticas):
El conjunto de valores (puntos) que puede obtener una función.
Ejemplos:
'dominio hormiga'
-
Rango tener un sustantivo (Estadísticas):
La longitud del intervalo más pequeño que contiene todos los datos de una muestra; la diferencia entre las observaciones más grandes y más pequeñas de la muestra.
-
Rango tener un sustantivo (deportes, béisbol):
El área defensiva que puede cubrir un jugador.
Ejemplos:
'Jones tiene buen alcance para ser un gran hombre'.
-
Rango tener un sustantivo (música):
La escala de todos los tonos que puede producir una voz o un instrumento.
Ejemplos:
'sinónimos: brújula'
-
Rango tener un sustantivo (ecología):
El área geográfica o la zona donde normalmente se encuentra una especie de forma natural.
-
Rango tener un sustantivo (programación):
Una lista secuencial de valores especificada por un iterador.
Ejemplos:
'
std :: for_each
llama a la función dada en cada valor en el rango de entrada. ' -
Rango tener un sustantivo :
Un agregado de individuos en un rango o grado; una orden; una clase.
-
Rango tener un sustantivo (obsoleto):
El paso de una escalera; un peldaño.
Ejemplos:
'rfquotek Clarendon'
-
Rango tener un sustantivo (obsoleto, Reino Unido, dialecto):
Un colador atornillado para tamizar la harina.
-
Rango tener un sustantivo :
Un errante o errante; un ir y venir; una excursion; un paseo una expedición.
-
Rango tener un sustantivo (EE.UU., histórico):
En el sistema de tierras públicas, una fila o línea de municipios que se encuentran entre dos líneas de meridianos de sucesión separados por seis millas.
-
Rango tener un sustantivo :
El alcance de algo, la medida en que algo cubre o incluye.
-
Rango tener un sustantivo :
La variedad de roles que un actor puede desempeñar de manera satisfactoria.
Ejemplos:
'Al actuar tanto en comedias como en dramas, ha demostrado su rango como actor'.
'Al actuar tanto en comedias como en dramas, ha demostrado su rango de actuación'.
-
Rango tener un verbo (intransitivo):
Para viajar (un área, etc); vagar, vagar.
-
Rango tener un verbo (transitivo):
Para recorrer o atravesar.
Ejemplos:
'para distribuir los campos'
-
Rango tener un verbo (obsoleto, intransitivo):
Ejercer el poder de algo sobre otra cosa; hacer que se someta,.
-
Rango tener un verbo (transitivo):
Llevar (algo) a una posición o relación específica (especialmente, de oposición) con otra cosa.
-
Rango tener un verbo (intransitivo, matemáticas, informática, seguido de {{l, cambio):
}} De una variable, para poder tomar cualquiera de los valores en un rango especificado.
Ejemplos:
'La variable' 'x' 'abarca todos los valores [[reales]] de 0 a 10.'
-
Rango tener un verbo (transitivo):
Clasificar.
Ejemplos:
'para distribuir plantas y animales en géneros y especies'
-
Rango tener un verbo (intransitivo):
Para formar una línea o una fila.
Ejemplos:
'El frente de una casa coincide con la calle'.
-
Rango tener un verbo (intransitivo):
Para poner en orden; para ser clasificado; admitir ordenamiento o clasificación; para clasificar.
-
Rango tener un verbo (transitivo):
Para colocar en una fila o en filas; para colocar en una línea o líneas regulares, o en filas; desechar en el orden correcto.
-
Rango tener un verbo (transitivo):
Colocar entre otros en una línea, fila u orden, como en las filas de un ejército; por lo general, reflexiva y figurativamente, para abrazar una causa, unirse a un partido, etc.
-
Rango tener un verbo (biología):
Ser nativo o vivir en un determinado distrito o región.
Ejemplos:
'La peba se extiende desde Texas hasta Paraguay'.
-
Rango tener un verbo :
Separar en partes; tamizar.
Ejemplos:
'rfquotek Holanda'
-
Rango tener un verbo :
Navegar o rebasar en dirección paralela o cercana.
Ejemplos:
'recorrer la costa'
-
Rango tener un verbo (béisbol):
De un jugador, recorrer una distancia significativa para una jugada defensiva.
Comparar palabras:
Encuentra la diferenciaCompare con sinónimos y palabras relacionadas:
- estufa vs estufa
- placa de cocina vs vitrocerámica
- estufa vs estufa
- codominio vs rango
- rango vs galería de tiro