La diferencia entre Bonnet y Hood
Cuando se usa como sustantivos , capó significa un tipo de sombrero, una vez usado por mujeres o niños, sostenido en su lugar por cintas atadas debajo de la barbilla, mientras que capucha significa una cubierta para la cabeza unida a una prenda más grande, como una chaqueta o una capa.
Cuando se usa como verbos , capó significa ponerse un capó, mientras que capucha significa cubrir algo con una capucha.
capucha es también adjetivo con el significado: relacionarse con la vida cotidiana del centro de la ciudad, tanto en los aspectos positivos como en los negativos.
Consulte a continuación las otras definiciones de Capó y capucha
-
Capó tener un sustantivo :
Un tipo de sombrero, que alguna vez lo usaron mujeres o niños, que se sujeta con cintas atadas debajo de la barbilla.
-
Capó tener un sustantivo :
Una gorra sin ala de lana tradicional escocesa; un bunnet.
-
Capó tener un sustantivo (por extensión):
El cabezal de pulido de un pulidor de energía, a menudo hecho de lana.
-
Capó tener un sustantivo (Australia, Gran Bretaña, Nueva Zelanda, Sudáfrica, automoción):
La cubierta con bisagras sobre el motor de un automóvil; una capucha.
-
Capó tener un sustantivo (náutico):
Un trozo de lona unida a una vela de proa y popa para aumentar la potencia de tracción.
-
Capó tener un sustantivo (obsoleto, jerga):
Un cómplice de un jugador, subastador, etc., que incita a otros a apostar o pujar.
-
Capó tener un sustantivo :
El segundo estómago de un rumiante.
-
Capó tener un sustantivo (micología):
Cualquier cosa que se parezca a un gorro (sombrero) en forma o uso. Un pequeño trabajo de defensa en un ángulo saliente; o una parte de un parapeto elevado para proteger la otra parte del fuego de enfilada. Una marquesina metálica, o saliente, sobre una abertura, a modo de chimenea, o un capó o capota para aumentar el tiro de una chimenea, etc. Un marco de tela metálica sobre la chimenea de una locomotora, para evitar el escape de chispas. Un techo sobre la jaula de una mina, para proteger a sus ocupantes de los objetos que caen por el pozo. En bombas, una cubierta de metal para las aberturas en las cámaras de las válvulas. Un hongo del género Mycena.
-
Capó tener un verbo (transitivo):
Ponerse un capot.
-
Capó tener un verbo (obsoleto):
Quitarse el capó o gorra como muestra de respeto; para descubrir.
-
Capó tener un verbo (anticuado, transitivo):
Para tirar del capó o la gorra hacia abajo sobre la cabeza de.
-
capucha tener un sustantivo :
Una cubierta para la cabeza unida a una prenda más grande, como una chaqueta o una capa.
-
capucha tener un sustantivo :
Un pliegue de material de colores distintivos, que representa un título universitario.
-
capucha tener un sustantivo :
Un recinto que protege algo, especialmente desde arriba.
-
capucha tener un sustantivo (automotor):
Una capota blanda de un coche o carruaje convertible.
-
capucha tener un sustantivo (EE. UU., Automoción):
La cubierta con bisagras sobre el motor de un vehículo de motor: conocida como capó en otros países.
-
capucha tener un sustantivo :
Una cubierta de metal que conduce a un respiradero para succionar humo o vapores.
-
capucha tener un verbo :
Cubrir algo con capucha.
-
capucha tener un sustantivo (Jerga):
gángster, matón.
-
capucha como un adjetivo :
En relación con la vida cotidiana del centro de la ciudad, aspectos tanto positivos como negativos; especialmente el apego y el amor de la gente por sus vecindarios.
-
capucha tener un sustantivo (Jerga):
barrio.
Ejemplos:
'¿Qué está pasando en el capó?'
-
capucha tener un sustantivo (REINO UNIDO):
persona que lleva una sudadera con capucha.
Comparar palabras:
Encuentra la diferenciaCompare con sinónimos y palabras relacionadas:
- capot vs tam o'shanter
- capó vs capota
- capó vs capota
- capucha vs capucha
- ghetto vs capucha
- capucha vs nabe
- barrio vs barrio