La diferencia entre Bond y Stick
Cuando se usa como sustantivos , enlace significa evidencia de una deuda a largo plazo, por la cual el emisor de bonos (el prestatario) está obligado a pagar intereses a su vencimiento y reembolsar el principal al vencimiento, como se especifica en el anverso del certificado del bono. los derechos del tenedor se especifican en el contrato de emisión del bono, que contiene los términos y condiciones legales bajo los cuales se emitió el bono. Los bonos están disponibles en dos formas: bonos registrados y bonos al portador, mientras que palo significa una pieza alargada de madera o material similar, que normalmente se utiliza, por ejemplo, como varita o bastón. una rama pequeña y delgada de un árbol o arbusto.
Cuando se usa como verbos , enlace significa conectar, asegurar o atar con un vínculo, mientras que palo significa cortar un trozo de madera para que sea el miembro de palo de una junta de pegar y pegar.
Cuando se usa como adjetivos , enlace significa sujeto a la tenencia llamada servidumbre, mientras que palo significa que es probable que se pegue.
Consulte a continuación las otras definiciones de Enlace y Palo
-
Enlace tener un sustantivo (legal):
Evidencia de una deuda a largo plazo, por la cual el emisor del bono (el prestatario) está obligado a pagar intereses a su vencimiento y reembolsar el principal al vencimiento, como se especifica en el anverso del certificado del bono. Los derechos del tenedor se especifican en el contrato de emisión del bono, que contiene los términos y condiciones legales bajo los cuales se emitió el bono. Los bonos están disponibles en dos formas: bonos registrados y bonos al portador.
-
Enlace tener un sustantivo (Finanzas):
Una obligación documental de pagar una suma o de ejecutar un contrato; una obligación.
Ejemplos:
'Los inversores se enfrentan a un dilema. El efectivo ofrece una rentabilidad prácticamente nula en muchos países desarrollados; Es posible que los rendimientos de la deuda pública hayan aumentado en las últimas semanas, pero siguen siendo poco atractivos. Las acciones han sufrido dos grandes mercados bajistas desde 2000 y están tambaleándose nuevamente. No es de extrañar que los fondos de pensiones, las aseguradoras y las donaciones estén buscando nuevas fuentes de rentabilidad ”.
'Muchos dicen que los bonos gubernamentales y corporativos son una buena inversión para contrarrestar una cartera que consiste principalmente en acciones'.
-
Enlace tener un sustantivo :
Un pago parcial realizado para mostrarle a un proveedor que el cliente es sincero sobre la compra de un producto o servicio. Si el producto o servicio no se compra, el cliente pierde la fianza.
-
Enlace tener un sustantivo (a menudo, en plural):
Una conexión física que une, una banda.
Ejemplos:
'El prisionero fue llevado ante el tribunal con cadenas de hierro'.
-
Enlace tener un sustantivo :
Un vínculo, conexión o unión emocional.
Ejemplos:
'Habían crecido como amigos y vecinos, y ni siquiera las opiniones políticas muy diferentes podían romper el vínculo de su amistad'.
-
Enlace tener un sustantivo :
Deber u obligación moral o política.
-
Enlace tener un sustantivo (química):
Eslabón o fuerza entre átomos vecinos en una molécula.
Ejemplos:
'La química orgánica consiste principalmente en el estudio de los enlaces de carbono, en sus muchas variaciones'.
-
Enlace tener un sustantivo :
Un acuerdo vinculante, un pacto.
Ejemplos:
Podrías confiar en él. Su palabra era su vínculo.
Herbert estaba resentido con su esposa por someterlo a los lazos del matrimonio; afirmó que se habían casado mientras estaban borrachos.
-
Enlace tener un sustantivo :
Una fianza.
Ejemplos:
El alguacil liberó al prisionero en cuanto se abonó la fianza.
-
Enlace tener un sustantivo :
Cualquier fuerza o material restrictivo o cementante.
Ejemplos:
'Un lazo de pegamento pegaba las tazas de té al techo, para consternación de los dueños del café'.
-
Enlace tener un sustantivo (construcción):
En la construcción, un patrón específico de albañilería.
-
Enlace tener un sustantivo :
En Escocia, una hipoteca.
-
Enlace tener un sustantivo (vias ferreas):
Alambre o varilla de cobre pesado que conecta los rieles adyacentes de una vía de ferrocarril eléctrico cuando se usa como parte del circuito eléctrico.
-
Enlace tener un verbo (transitivo):
Para conectar, asegurar o atar con un vínculo; para unir.
Ejemplos:
`` El gigantesco simio fue atado con cadenas de hierro y llevado al escenario ''.
-
Enlace tener un verbo (transitivo):
Hacer adherir (un material con otro).
Ejemplos:
'Los niños pegaron sus instantáneas a las páginas del álbum de recortes con mucílago'.
-
Enlace tener un verbo (transitivo, química):
Formar un compuesto químico con.
Ejemplos:
'En condiciones inusuales, incluso el oro puede unirse con otros elementos'.
-
Enlace tener un verbo (transitivo):
Para garantizar o asegurar un riesgo financiero.
Ejemplos:
'El contratista estaba vinculado con un suscriptor local'.
-
Enlace tener un verbo :
Para formar una amistad o conexión emocional.
Ejemplos:
'Los hombres se habían unido mientras servían juntos en Vietnam'.
-
Enlace tener un verbo (transitivo):
Para poner en un depósito fiscal.
-
Enlace tener un verbo (transitivo, construcción):
Colocar ladrillos en un patrón específico.
-
Enlace tener un verbo (transitivo, electricidad):
Para hacer una conexión eléctrica confiable entre dos conductores (o cualquier pieza de metal que pueda potencialmente convertirse en conductores).
Ejemplos:
'El panel de distribución de una casa siempre debe estar unido a las varillas de conexión a tierra a través de una unión de panel'.
-
Enlace tener un verbo :
Rescatar mediante fianza.
-
Enlace tener un sustantivo :
Un campesino; patán.
-
Enlace tener un sustantivo :
Un vasallo; siervo; uno mantenido en esclavitud a un superior.
-
Enlace como un adjetivo :
Sujeto a la tenencia llamada servidumbre.
-
Enlace como un adjetivo :
En estado de servidumbre o esclavitud; no gratuito.
-
Enlace como un adjetivo :
Servil; servil; perteneciente o apropiado a un esclavo.
Ejemplos:
'vínculo miedo'
-
Palo tener un sustantivo (NOS):
Una pieza alargada de madera o material similar, que normalmente se utiliza, por ejemplo, como varita o bastón. Una rama pequeña y delgada de un árbol o arbusto; una ramita una rama. Una pieza de madera relativamente larga y delgada, de cualquier tamaño. Una tabla de madera, especialmente de dos por cuatro (pulgadas). Un bastón o bastón (generalmente de madera, metal o plástico) para ayudarlo a caminar. Un garrote o porra (generalmente de madera, metal o plástico), especialmente uno que lleve la policía o los guardias. El miembro vertical de una junta de pegar y pegar. Un mástil o parte del mástil de un barco; también una . Un mueble (especialmente si es de madera).
Ejemplos:
'sinónimos: rama ramita arroz q3 = dialectabrillo ardiente q5 = incontable'
'La presa del castor estaba hecha de palos'.
Encontré varios palos buenos en el montón de matorrales.
'¿Cómo se llama un boomerang que no regresa? Un palo.'
'sinónimos: dos por cuatro'
'Encontré suficientes palos en los contenedores de basura en los sitios de construcción para construir mi cobertizo'.
'sinónimos: bastón'
'No necesito mi bastón para caminar, pero es útil'.
'Tan pronto como comenzó la pelea, los guardias entraron blandiendo sus palos'.
'sinónimos: artículo de pieza'
'Éramos tan pobres que no teníamos ni un solo mueble'.
-
Palo tener un sustantivo (principalmente, América del Norte):
Cualquier unidad aproximadamente cilíndrica (o rectangular) de una sustancia. Pequeño bloque rectangular, con una longitud varias veces mayor que su ancho, que contiene por volumen la mitad de una taza de manteca (mantequilla, margarina o manteca de cerdo). Un trozo de goma de mascar rectangular estándar (a menudo delgado). Un cigarro .
Ejemplos:
'La cera para sellar está disponible en forma de barra cilíndrica o rectangular'.
'La receta requiere media barra de mantequilla'.
'¡No acabes todo ese chicle, dame un palo!'
'sinónimos: joint reefer'
'Los cigarrillos tienen un impuesto de un dólar por barra'.
-
Palo tener un sustantivo (arcaico):
Material u objetos adheridos a un palo o similar. Un montón de algo envuelto o pegado a un palo. Un pergamino que se enrolla alrededor (montado, unido a) un palo. La estructura a la que se adjunta un conjunto de bombas en un avión bombardero y que arroja las bombas cuando se lanza. Las bombas en sí y, por extensión, cualquier carga de artículos similares cayeron en rápida sucesión, como paracaidistas o contenedores.
Ejemplos:
'lb US Mis padres nos compraron a cada uno una barra de algodón de azúcar'.
'sinónimos: tren'
-
Palo tener un sustantivo (Estados Unidos, coloquial):
Una herramienta, control o instrumento con forma de palo. Una transmisión manual, un vehículo equipado con una transmisión manual,. # la palanca de cambios en un automóvil con transmisión manual Vehículos, colectivamente, equipados con transmisiones manuales. La columna de control de una aeronave; un joystick. Uso del stick para controlar la aeronave. Un lápiz de memoria. Un palo de composición, la herramienta utilizada por los compositores para ensamblar líneas de tipo. El clarinete.
Ejemplos:
'sinónimos: stickshift gearstick'
'Crecí manejando un palo, pero mucha gente de mi edad no lo hizo'.
'Crecí manejando un palo, pero mucha gente de mi edad no lo hizo'.
'sinónimos: barra de regaliz'
-
Palo tener un sustantivo (Deportes):
Objeto parecido a un palo: un instrumento largo y delgado que se utiliza para controlar una pelota o un disco en deportes como el hockey, el polo y el lacrosse. El látigo corto que lleva un jockey. Una tabla que se usa en deportes de tabla, como una tabla de surf, una tabla de snowboard o una patineta. El poste lleva una pequeña bandera que marca el agujero. El taco utilizado en billar, billar, snooker, etc. # El juego de billar, o un juego de billar individual. # * | page = 74 | title = [http://books.google.com/books?id=Slbz8kE-QfoC New York Breweries] | isbn = 081172817X | pasaje = Pasa, diviértete, bebe un poco de cerveza, dispara un palo, escucha música.}}
Ejemplos:
'Tropezar con el palo es una violación de las reglas'.
'sinónimos: pin flagstick'
'Su disparo de cuña rebotó en el palo y se metió en el agujero'.
'Su [[golpe]] con ese palo de dos piezas es tan bueno como cualquiera en el club'.
'Dispara un palo de billar malo'.
-
Palo tener un sustantivo (deportes, incontable):
Capacidad; específicamente: la capacidad de conducción de largo alcance de un palo de golf. El potencial poder de golpe de un bate específico. Capacidad de golpe general. La precisión potencial de un palo de hockey, implicando también al jugador que lo usa.
-
Palo tener un sustantivo (jerga, anticuado):
Una persona o grupo de personas. Una persona delgada o nervuda; particularmente una mujer de pecho plano. Un asistente plantado en la audiencia. Una persona rígida, estúpidamente obstinada. Un piloto de combate. Un pequeño grupo de soldados (de infantería).
Ejemplos:
'sinónimos: plant shill'
-
Palo tener un sustantivo (jerga, incontable):
Estímulo o castigo, o vigor (resultante) u otro comportamiento mejorado. Un estímulo negativo o un castigo. El castigo corporal; golpizas. Vigor; espíritu; esfuerzo, energía, intensidad. Conducción vigorosa de un automóvil; gas.
Ejemplos:
Realmente le dio un palo a esa excavación. = se lanzó a la tarea de cavar '
Realmente le dio un palo a ese matón. = ella lo reprendió calificativo este sentido se derrite en el sentido anterior, 'castigo'
¡Dale un palo!
-
Palo tener un sustantivo (obsoleto):
Una medida. Una unidad imperial inglesa de longitud igual a 2 pulgadas. Una cantidad de anguilas, generalmente 25.
Ejemplos:
'sinónimos: broche de puntada'
-
Palo tener un verbo (carpintería):
Cortar un trozo de madera para que sea el miembro de palo de una junta de pegar y pegar.
-
Palo tener un verbo (transitivo, imprenta, jerga, anticuado):
Para componer; para colocar, o arreglar, en un palo de composición.
Ejemplos:
'pegar tipo'
-
Palo tener un verbo (transitivo):
Para amueblar o fijar con palos.
-
Palo tener un sustantivo (automovilismo):
La tracción de los neumáticos en la calzada.
-
Palo tener un sustantivo (pescar):
La cantidad de hilo de pescar que descansa sobre la superficie del agua antes del lanzamiento; palo de línea.
-
Palo tener un sustantivo :
Un empujón con un instrumento puntiagudo; una puñalada.
-
Palo tener un verbo (intransitivo):
Para volverse o permanecer apegado; a adherirse.
Ejemplos:
'La cinta no se pegará si se derrite'.
-
Palo tener un verbo (intransitivo):
Atorarse; dejar de moverse.
Ejemplos:
La palanca se atasca si la empuja demasiado hacia arriba.
-
Palo tener un verbo (transitivo):
Tolerar, soportar, seguir.
-
Palo tener un verbo (intransitivo):
Persistir.
Ejemplos:
Su antiguo apodo se quedó.
-
Palo tener un verbo (intransitivo):
De nieve, para quedar congelada al aterrizar.
-
Palo tener un verbo (intransitivo):
Para permanecer leal; para permanecer firme.
Ejemplos:
'Solo mantén tu estrategia y ganarás'.
-
Palo tener un verbo (anticuado, intransitivo):
Vacilar, ser reacio; rechazar (en frases negativas).
-
Palo tener un verbo (anticuado, intransitivo):
Para estar desconcertado (por algo), tener dificultad para comprender.
-
Palo tener un verbo (anticuado, intransitivo):
Causar dificultades, escrúpulos o vacilaciones.
-
Palo tener un verbo (transitivo):
Para pegar con pegamento o como pegando.
Ejemplos:
'Pegue la etiqueta en el frasco'.
-
Palo tener un verbo (transitivo):
Colocar, dejar (rápido o descuidadamente).
Ejemplos:
'Pon tu bolso allí y ven conmigo'.
-
Palo tener un verbo (transitivo):
Para presionar (algo con una punta afilada) en otra cosa. Apuñalar.
Ejemplos:
'El globo explotará cuando le pegue este alfiler'.
'clavarse una aguja en el dedo'
-
Palo tener un verbo (transitivo):
Para fijar en un instrumento puntiagudo; empalar.
Ejemplos:
'poner una manzana en un tenedor'
-
Palo tener un verbo (transitivo, arcaico):
Para adornar o revestir con cosas abrochadas como por piercing.
-
Palo tener un verbo (transitivo, gimnasia):
Realizar (un aterrizaje) perfectamente.
Ejemplos:
'Una vez más, el campeón mundial pega el desmonte'.
-
Palo tener un verbo (botánica, transitivo):
Propagar plantas por esquejes.
Ejemplos:
'Pegue rápidamente esquejes de geranios'.
-
Palo tener un verbo (transitivo, carpintería):
Para ejecutar o cepillar (molduras) en una máquina, a diferencia de trabajarlos a mano. Se dice que tales molduras están pegadas.
-
Palo tener un verbo (anticuado, transitivo):
Para detener; obstaculizar; para rompecabezas.
Ejemplos:
'poner a alguien con un problema difícil'
-
Palo tener un verbo (transitivo, jerga, anticuado):
Para imponerse; obligar a pagar; a veces, hacer trampa.
-
Palo tener un verbo (intransitivo, EE. UU., jerga):
Tener relaciones sexuales con.
-
Palo como un adjetivo (informal):
Es probable que se pegue; pegajoso, pegajoso.
Ejemplos:
'Una [[antiadherente antiadherente]] sartén. Un [[palo de yeso palo de yeso]]. '
—Un tipo de pegamento adhesivo. El tipo de chicle más pegajoso.
-
Palo tener un sustantivo (Británico, incontable):
Críticas o burlas.
Comparar palabras:
Encuentra la diferenciaCompare con sinónimos y palabras relacionadas:
- vínculo vs aferrarse
- enlace vs palo
- escindir vs pegar
- aferrarse vs palo
- mermelada vs palo
- puesto vs palo
- vivir con vs stick
- aguantar vs palo
- acatar vs palo
- continuar vs palo
- espera vs palo
- pegarse vs pegarse
- vacilar vs palo
- palo vs vacilar
- rompecabezas vs palo
- aglutinar vs palo
- conglutinar vs palo
- pegamento vs palo
- chicle vs palo
- pegar vs pegar
- pop vs palo
- establecer vs palo
- perforar vs palo
- pinchazo vs palo
- pinchazo vs palo
- arreglar vs pegar
- empalar vs palo
- estaca vs palo
- correr vs palo
- palo vs transfix
- palo vs muñón
- palo vs frustrar
- tener sexo vs palo